Your iPhone forces videos to play in full screen.
This will prevent you from fully enjoying Ilini. You may want to upgrade to iOS 10, or use a computer. ×
...
À quoi ça sert ? Ça veut dire quoi ça ? Pourquoi c'est comme ça ?
What's the point? What does that mean? Why is it like that?
C'est ? C'est qui lui ? Un jour, une question.
Where is it? Who is he? One day, one question.
Pourquoi les Champs-Élysées sont-ils connus ?
Why are the Champs-Élysées famous?
L'avenue des Champs-Élysées est souvent considérée comme la plus belle de Paris, voire du monde.
The avenue des Champs-Élysées is often considered the most beautiful in Paris, or even in the world.
Elle relie deux lieux parisien très prestigieux : la place de la Concorde avec l'obélisque et la place Charles-de-Gaulle-Étoile avec l'Arc de triomphe.
It connects two very prestigious Parisian places: the Place de la Concorde with the obelisk and the Place Charles-de-Gaulle-Etoile with the Arc de Triomphe.
Très touristique, elle abrite de nombreuses boutiques de luxe, des cinémas et des restaurants.
Very touristy, it is home to many luxury boutiques, cinemas and restaurants.
Installer son magasin ici coûte cher.
Installing your shop here is expensive.
Les prix des loyers figurent parmi les plus élevés du monde.
Rent prices are among the highest in the world.
Pourtant toutes les grandes marques veulent y être pour le prestige et pour la clientèle.
Yet all major brands want to be there for prestige and for customers.
Car plus de 300000 personnes se promènent et font du shopping chaque jour sur les Champs-Élysées.
Because more than 300,000 people walk around and shop every day on the Champs-Élysées.
En plus, les magasins de l'avenue ont le droit d'être ouvert le dimanche et de fermer très tard le soir.
In addition, shops on the avenue have the right to be open on Sundays and to close very late at night.
L'avenue accueille aussi le défilé militaire du 14 juillet pour la fête nationale.
The avenue also hosts the military parade on 14 July for the national day.
Les armées défilent ainsi devant le public et les principales autorités de l'État.
Armed forces thus parade before the public and the main state authorities.
Sa largeur importante - 70 mètres - lui permet d'accueillir des célébrations exceptionnelles comme en 1998 pour fêter la victoire de la France à la Coupe du monde de foot.
Its large width - 70 meters - allows it to host exceptional celebrations as in 1998 to celebrate the victory of France at the football world cup.
Et quand un nouveau président est élu, la tradition veut qu'il descende l'avenue à bord d'une voiture décapotable pour saluer le peuple français.
And when a new president is elected, the tradition is that he goes down the avenue in a convertible car to salute the French people.
Est-ce un moyen de favoriser la chance pour son futur mandat ?
Is this a way to promote luck for his future term?
L'avenue tire en effet son nom des Champs-Élysées de la mythologie grecque : une sorte de paradis.
The avenue indeed takes its name from the Champs-Élysées in the Greek mythology: a kind of paradise.
Tu te poses des questions ?
Are you asking yourself questions?
Nous, on y répond.
We answer them.
Subtitles
My words
0

Click on the subtitles to add words
You are not logged in

Added on 18 May 2017
Source: 1 jour, 1 question
Youtube, 16 May 2017


With our partner Italki, find an online teacher to accelerate your learning or a tutor to get some speaking practice!
Find teachers

×

Get a premium subscription

Subscribe ×

Discuss

More videos

Gameshow Fail: Double Meanings!
28 Jun 2017 / Les Z'Amours
Beginner
Intermediate
Advanced
My words 0

French President plays wheelchair tennis
26 Jun 2017 / 20 Minutes
Beginner
Intermediate
Advanced
My words 0

Vanessa Paradis - Divine Idylle
23 Jun 2017 / VanessaParadisVEVO
Beginner
Intermediate
Advanced
My words 0