Your iPhone forces videos to play in full screen.
This will prevent you from fully enjoying Ilini. You may want to upgrade to iOS 10, or use a computer. ×
...
Si je m'endors, me réveillerez-vous ?
If I fall asleep, will you wake me up?
Il fait si froid dehors, le ressentez-vous ?
It's so cold outside, do you feel it?
Il fut un temps j'étais comme vous
There was a time when I was like you
Malgré toutes mes galères, je reste un homme debout
Despite all my difficulties, I remain a standing man
Priez pour que je m'en sorte
Pray for me to get out of it
Priez pour que mieux je me porte
Pray for me to get better
Ne me jetez pas la faute
Do not lay the blame on me
Ne me fermez pas la porte
Do not close the door on me
Oui je vis, de jour en jour
Yes I live, day by day
De squat en squat, un troubadour
From squat to squat, a troubadour
Si je chante, c'est pour qu'on me regarde,
If I sing, it is to be seen,
Ne serait-ce qu'un petit bonjour
If only a little hello
Je vous vois passer, quand je suis assis
I see you pass, when I sit
Vous êtes debout, pressés, j'apprécie
You are standing, in a hurry, I appreciate
Un petit regard, un petit sourire
A little look, a little smile
Peu prennent le temps, ils ne font que courir
Few take the time, they just run
Si je m'endors, me réveillerez-vous ?
If I fall asleep, will you wake me up?
Il fait si froid dehors, le ressentez-vous ?
It's so cold outside, do you feel it?
Il fut un temps j'étais comme vous
There was a time when I was like you
Malgré toutes mes galères, je reste un homme debout
Despite all my difficulties, I remain a standing man
Merci bien pour la pièce
Thank you for the coin
En ce moment c'est dur, je confesse
These days it's hard, I confess
Moi je veux m'en sortir, je l'atteste
I want to get out, I guarantee it
Toujours avoir un toit, une adresse
Always have a roof, an address
Si de toi à moi c'est dur, je stresse
If between you and me it is hard, I am stressing out
Le moral n'est pas toujours bon, le temps presse
Morale is not always good, time is running out
Mais bon comment faire, à part l'ivresse comme futur
But well how to do, apart from drunkenness as a future
Et des promesses, en veux-tu ?
And promises, do you want some?
Voilà ma vie, je me suis pris des coups dans la tronche
This is my life, I got hit in the face
Sois sûr que si je tombe par terre
Be sure that if I fall on the ground
Tout le monde passe mais personne ne bronche
Everyone walks by but nobody bats an eyelash
Franchement, à part les gosses qui me regardent étrangement
Frankly, apart from the kids who look at me strangely
Tout le monde trouve ça normal que je fasse la manche
Everyone finds it normal that I beg
M'en veuillez pas mais parfois, j'ai qu'une envie : abandonner
Don't hold it against me but sometimes I want only one thing : giving up
Si je m'endors me réveillerez-vous ?
If I fall asleep will you wake me up?
Il fait si froid dehors, le ressentez-vous ?
It's so cold outside, do you feel it?
Il fut un temps j'étais comme vous
There was a time when I was like you
Malgré toutes mes galères je reste un homme debout
In spite of all my difficulties, I remain a man standing
Priez pour que je m'en sorte
Pray for me to get out of it
Priez pour que mieux je me porte
Pray for me to get better
Ne me jetez pas la faute
Do not lay the blame on me
Ne me fermez pas la porte
Do not close the door on me
Si je m'endors me réveillerez-vous ?
If I fall asleep will you wake me up?
Il fait si froid dehors le ressentez-vous ?
It's so cold outside, do you feel it?
Il fut un temps j'étais comme vous
There was a time when I was like you
Malgré toutes mes galères je reste un homme debout
In spite of all my difficulties, I remain a man standing
Si je m'endors me réveillerez-vous ?
If I fall asleep will you wake me up?
Il fait si froid dehors le ressentez-vous ?
It's so cold outside, do you feel it?
Il fut un temps j'étais comme vous
There was a time when I was like you
Malgré toutes mes galères je reste un homme debout
In spite of all my difficulties, I remain a man standing
Subtitles
My words
0

Click on the subtitles to add words
You are not logged in

Added on 28 Apr 2017
Source: ClaudioCapeoVEVO
Youtube, 25 Mar 2016


With our partner Italki, find an online teacher to accelerate your learning or a tutor to get some speaking practice!
Find teachers

×

Get a premium subscription

Subscribe ×

Discuss

More videos

Gameshow Fail: Double Meanings!
28 Jun 2017 / Les Z'Amours
Beginner
Intermediate
Advanced
My words 0

French President plays wheelchair tennis
26 Jun 2017 / 20 Minutes
Beginner
Intermediate
Advanced
My words 0

Vanessa Paradis - Divine Idylle
23 Jun 2017 / VanessaParadisVEVO
Beginner
Intermediate
Advanced
My words 0