Your iPhone forces videos to play in full screen.
This will prevent you from fully enjoying Ilini. You may want to upgrade to iOS 10, or use a computer. ×
...
Trois façades maritimes.
Three maritime facades.
La Manche et la mer du Nord qui nous relient au monde anglo-saxon et l'immensité septentrionale.
The Channel and the North Sea that connect us to the Anglo-Saxon world and the vastness of the north.
La façade atlantique qui nous projette vers le grand large et nous parle d'aventure.
The Atlantic facade that projects us towards the open sea and speaks to us of adventure.
La façade méditerranéenne, foyer de civilisation humaine parmi les plus vieilles et les plus riches de l'histoire.
The Mediterranean facade, home to a human civilization that is among the oldest and richest in history.
Mais il y a aussi ces trois frontières terrestres.
But there are also these three land borders.
Les Pyrénées qui engagent la France vers cet immense ensemble qu'est le monde hispanique et latin.
The Pyrenees that engage France towards this immense ensemble that is the Hispanic and Latin world.
Nos Alpes, qui nous ouvrent vers l'Italie, notre sœur, et au-delà l'Europe centrale, balkanique et orientale.
Our Alps, which open us to Italy, our sister, and beyond that to Central, Balkan and Eastern Europe.
Et puis il y a la frontière du Rhin, la plus ouverte, la plus prometteuse.
And then there is the border of the Rhine, the most open, the most promising.
C'est aussi un ensemble de valeurs et de principes transmis de génération en génération, comme des mots de passe.
It is also a set of values ​​and principles transmitted from generation to generation, like passwords.
Et puis finalement c'est une voix singulière qui parle à tous les peuples de l'univers.
And then finally it is a singular voice that speaks to all the peoples of the universe.
En Afrique, en Asie, en Amérique latine, en Europe centrale, autour de la Méditerranée.
In Africa, Asia, Latin America and Central Europe, around the Mediterranean.
Si on apprend notre langue, quelquefois à grand prix en Argentine ou en Pologne,
If we learn our language, sometimes at a high price in Argentina or Poland,
s'il existe des listes d'attente pour s'inscrire à l'Alliance française de Shanghaï, de Tokyo, de Mexico ou bien aux lycées français de Rabat ou de Rome,
if there are waiting lists to join the Alliance Française in Shanghai, Tokyo, Mexico City or to sign up to the French high schools in Rabat or in Rome,
si Paris est la première destination touristique mondiale, c'est que la France est autre chose et bien plus que la puissance industrielle, agricole ou militaire.
if Paris is the world's leading tourist destination, it is because France is something else and much more than an industrial, agricultural or military power.
Jadis soldat de Dieu, aujourd'hui soldat de la liberté, la France sera toujours le soldat de l'idéal, disait Clémenceau.
Once a soldier of God, now a soldier of liberty, France will always be the soldier of the ideal, said Clemenceau.
Cette voix c'est celle de la culture, celle du doute, de la discussion, du compromis.
This voice is that of culture, of doubt, of discussion, of compromise.
C'est la voix de l'équilibre, de la liberté des individus et des peuples.
It is the voice of balance, of the freedom of individuals and peoples.
C'est ridicule.
It's ridiculous.
Ridicule.
Ridiculous.
 Subtitles
My words
0

Click on the subtitles to add words
You are not logged in

Added on 2 May 2017
Source: Ridicule TV
Youtube, 1 May 2017


With our partner Italki, find an online teacher to accelerate your learning or a tutor to get some speaking practice!
Find teachers

×

Get a premium subscription

Subscribe ×

Discuss

More videos

French President expresses solidarity with the ...
24 May 2017 / LCI
Beginner
Intermediate
Advanced
My words 0

Why are the French so proud of their cuisine?
23 May 2017 / 1 jour, 1 question
Beginner
Intermediate
Advanced
My words 0

News Brief: Defence Council, Parliamentary Elec...
22 May 2017 / Public Sénat
Beginner
Intermediate
Advanced
My words 0