Your iPhone forces videos to play in full screen.
This will prevent you from fully enjoying Ilini. You may want to upgrade to iOS 10, or use a computer. ×
...
- The Cure !
- The Cure!
- Quoi ?
- What?
- Dis "Bonjour The Cure"... Je déconne !
- Say "Hello The Cure" ... I'm kidding!
- "Bonjour The Cure".
- "Hello The Cure".
- Est-ce que ça va bien ?
- Are you all right ?
- Ouais ça va impec.
- Yeah, great.
- Est-ce que tu es content d'être ?
- Are you happy to be here?
- Ouais je suis content, ouais.
- Yeah I'm happy, yeah.
- Tu es finalement venu ! Tu n'avais pas envie, hein ?
- You finally came! You did not feel like it, did you?
- Ben ouais, parce que déjà je bosse en juin, alors si en plus je bosse en août...
- Yeah, because I already work in June, so if I work in August ...
- Tu bosses en juin ?
- You work in June where?
- Ouest Pizza France, ou alors chez une meuf, prêt-à-porter, je sais pas quoi.
- West Pizza France, or at a girl's, ready-to-wear, I don't know what.
Ranger les cartons...
Storing boxes...
- Ouais mais attends c'est pas pareil quand même.
- Yeah, but wait, it's not the same.
- Non, bien sûr, non.
- No, of course not.
Non mais tu vois, j'ai des amis à voir quoi.
No, but you see, I have friends to see you know.
- Tu as déjà joué la comédie, tu m'as dit ?
- Have you ever played comedy, you told me?
- Non.
- No.
- On t'a déjà proposé ?
- Have you ever been asked?
- Ouais.
- Yeah.
- Et alors ?
- And so...?
- J'avais pas envie. Enfin ça collait pas.
- I didn't feel like it. Well, it didn't go well.
- Et tu as eu envie ?
- And here you want to do it?
- Ben pourquoi pas.
- Well why not.
- Comment ça se passe le lycée pour toi ?
- How's high school going for you?
- Je suis pas au lycée moi. J'ai eu mon bac cette année.
- I'm not in high school. I got my bac this year.
- Ah, c'est vrai ?
- Oh really?
- Ouais, j'ai fait une école préparatoire de dessin.
- Yeah, I did a preparatory drawing school.
J'ai passé les concours et j'ai raté.
I sat the competitions and I failed.
- Et maintenant qu'est-ce que tu vas faire ?
- And now what are you going to do?
- Je vais peut-être aller à Bruxelles, parce qu'il y a une bonne école il paraît -bas.
- Maybe I'll go to Brussels, because there's a good school there I heard.
Ou alors la fac.
Or university.
- Tu vis chez tes parents ?
- Do you live at your parents ?
- Ouais.
- Yeah.
- Ça se passe bien ?
- Is it going well?
- Ouais ils sont cools.
- Yeah they're cool.
- Ils sont cools ?
- Are they cool?
- Ouais, tranquilles. Ouais y a pas de problème de ce côté-.
- Yeah, relaxed. Yeah, there's no problem on that side.
- Bon, on va essayer de répéter un peu tous les deux.
- Well, we'll try to rehearse a little bit together.
Ça t'embête de pousser un peu tes... tes mèches de devant surtout.
Do you mind pushing your... your front streaks especially.
- Mes mèches de devant ?
- My front streaks?
- Oui.
- Yes.
On reprend ?
Let's pick it up?
- Ouais.
- Yeah.
- "Pourquoi t'as accepté ce boulot ?"
- "Why did you accept this job?"
- "Qu'est-ce que tu crois ? J'ai besoin de bouffer comme tout le monde."
- "What do you think? I need to eat like everyone else."
- "Ouais mais bouffer en étant guitariste pour Chantal Goya ?
- "Yeah but eating while being a guitarist for Chantal Goya?
- Non mais excuse-moi, moi c'est le genre de truc qui me ferait vomir !"
- No, but excuse me, this is the kind of thing that would make me vomit!"
- "Qu'est-ce que tu veux que je te dise moi ?"
- "What do you want me to tell you?"
- "Mais t'as raison, dis rien. Y a rien à dire, continue."
- "But you're right, say nothing. There's nothing to say, go on."
- "J'ai pas besoin de tes conseils de grand sage. J'ai besoin de bouffer et c'est le seul boulot qu'on me propose.
- "I do not need your wise advice. I need to eat and it's the only job I get.
C'est tout, je vois même pas pourquoi on parle de ça."
That's all, I don't even know why we're talking about that."
- "Tu préfères peut-être qu'on parle de la maquette que tu aurais faire il y a trois mois ?"
- "Maybe you'd rather talk about the demo you should have done three months ago?"
- "J'y arrive pas, qu'est-ce que tu veux que je te dise ? J'y arrive pas !"
- "I can't do it, what do you want me to say? I cannot!"
- "T'as raison, dis rien. Décidément t'as rien à dire toi."
- "You're right, say nothing. You really have nothing to say."
- "Non c'est ça, j'ai rien à dire. Si tu es même pas capable de comprendre tout ça..."
- "No, that's it, I have nothing to say. If you're not even able to understand all that..."
- "Mais comprendre quoi ?"
- "But understand what?"
- "Comprendre que ça fait trois mois que je passe huit heures par jour dans ce studio de merde avec cette grosse pétasse, à enregistrer sa voix.
- "Understand that it's been three months that I spend eight hours a day in this shitty studio with this bitch, recording her voice.
Quand je sors j'ai tellement les boules que je peux rien faire.
When I go out I'm so pissed I can do nothing.
Alors s'il faut encore en plus que j'écoute ce genre de connerie..."
So if on top of this I have to hear this kind of crap ... "
- "Écoute, si tu préfères te casser le cul pour Chantal Goya plutôt que pour toi, c'est ton problème."
- "Listen, if you'd rather work your arse off for Chantal Goya than for yourself, that's your problem."
- "Tu déconnes ou quoi ?"
- "Are you kidding or what?"
- "Oui je déconne".
- "Yes I'm kidding".
- "Mais il est trop con ce mec !"
- "What a jerk!"
- Ok, ça va aller.
- Okay, it's okay.
...
...
French Subtitles
English Subtitles

English Subtitles

Free

Log in or create a free account

Log in Signup ×
Slow Motion

Slow speed down!

Free


Log in or create a free account

Log in Signup ×
Quiz score: {{ points + '/' + maxPoints }}
Basic Plan

Basic Plan

Quiz









Score
{{ points }} / {{ maxPoints }}
Log in to your Basic Account to play quizzes!
Log in Signup
×
Basic Plan
Video's Vocabulary
0

Click on the subtitles to add words
French Subtitles
English Subtitles

English Subtitles

Free

Log in or create a free account

Log in Signup ×
Slow Motion

Slow speed down!

Free


Log in or create a free account

Log in Signup ×

Added on 12 Aug 2017
Source: Let It Cast
Youtube, 10 Apr 2009
04:22

Plus Plan

Downloads (PDF)

For classrooms and for individual learners who want to go further. Requires a subscription to a "Plus" Plan.

Phrase gapfills

Find the missing words in the video's transcript.
Verbs: Exercise | Answers
Nouns: Exercise | Answers

Words Scramble

Unscramble the words.
Verbs: Exercise | Answers
Nouns: Exercise | Answers

Phrase Scramble

Unscramble the sentences.
Exercise | Answers

Classroom Quiz

Same as the online Quiz, but on paper.
Exercise | Answers

Free Sample

See what these resources look like!
Download

More videos

Macron gives first interview to French TV since...
16 Oct 2017 / Euronews
Beginner
Intermediate
Advanced
My words 0

Belgian church launches own beer
7 Oct 2017 / Euronews
Beginner
Intermediate
Advanced
My words 0

France bans e-cigarettes at work
2 Oct 2017 / BFMTV
Beginner
Intermediate
Advanced
My words 0

France's National Front slides into crisis
25 Sep 2017 / FRANCE 24
Beginner
Intermediate
Advanced
My words 0

Discuss

Basic Plan

Video's Vocabulary
0

All the words you click, in one place


Translation
Pronunciation
Phrase context

Log in Signup ×
Premium

Assignments

Save time & give your students assignments they will
Set up your classes and invite students to join
Create assignments easily: pick a video, decide what students should do, set a deadline
Assignments can include watching a video, taking the Quiz, writing answers to your question(s) and/or downloading and completing worksheets
Students can complete assignments from their computer, mobile or tablet
Monitor submitted assignments at one glance

What subscription do you need?
You must have a Premium subscription to create assignments. Students only need a free account to complete them. When a video is part of an assignment, all premium features (dictionary, vocabulary list, quiz and downloadable worksheets) are automatically unlocked for students on that video until the assignment's due date.


×
Plus Plan

Download




Subscribe or log in to your "Plus" account for unlimited downloads

Log in Signup ×
Free

Download




This document is free, but you must be authenticated. Please log in or create a free account!

Log in Signup ×
Copyright 2017 Ilini S.A.R.L - All rights reserved
×
Premium

My vocabulary
0

All the words you click, in one place


Translation
Pronunciation
Phrase context

Log in Signup ×