Your iPhone forces videos to play in full screen.
This will prevent you from fully enjoying Ilini. You may want to upgrade to iOS 10, or use a computer. ×
...
Je m'appelle Tom, j'ai 18 ans et je suis en première année de licence en histoire à Strasbourg.
My name is Tom, I am 18 years old and I am in my first year of history in Strasbourg.
Moi je suis inscrit sur les listes électorales mais je ne vais pas voter.
I am subscribed to the electoral list but I will not vote.
Parce qu'en fait je pratique une sorte d'abstentionnisme actif.
Because in fact I practice a sort of active abstentionism.
C'est-à-dire qu'avec mon abstention je montre que je n'aime aucun candidat, et avec... et qui en plus montre que je ne cautionne pas notre système actuel de démocratie, entre guillemets.
That is to say that with my abstention I show that I do not like any candidate, and with... and that in addition shows that I do not endorse our current system of democracy, if I may say.
Il y a un candidat qui... enfin que je trouve sympathique et qui m'a toujours paru sympathique, c'est Benoît Hamon.
There is a candidate who... well that I find sympathetic and that always seemed to me sympathetic, and that's Benoît Hamon.
Enfin je n'irai pas voter pour lui, sûrement.
But I will not vote for him, surely.
Je pense vraiment ne pas voter pour lui.
I really think I won't vote for him.
Sinon le paysage politique français, quoi, je pense que c'est un peu tous les mêmes.
Otherwise the French political landscape, I mean, I think they're all more or less the same.
C'est des gens qui n'ont pas la réalité des choses, qui vivent dans un autre monde.
They are people who do not have the reality of things, who live in another world.
Parce que le problème c'est que les représentants actuels, par exemple quand on regarde le paysage politique, c'est souvent des hommes âgés -
Because the problem is that current representatives, for example when looking at the political landscape, are often old men -
peu de jeunes, peu de femmes - et qui sont souvent issus d'un milieu aisé.
few young people, few women - and who are often from a wealthy background.
Peu de jeunes venant de cités ou de milieux sociaux un peu défavorisés.
Few young people coming from suburbs or with slightly disadvantaged social backgrounds.
Et je pense que du coup les gens sont complètement déconnectés de la réalité, ne connaissent pas les véritables attentes des gens.
And I think that as a result people are completely disconnected from reality, they don't know people's true expectations.
Et au final ils s'en fichent complètement.
And in the end they don't give a damn.
Ce qui leur importe c'est leur petite place, leur petite place au chaud et le pouvoir.
What matters to them is their little seat, their little warm seat and power.
 Subtitles
My words
0

Click on the subtitles to add words
You are not logged in

Added on 19 May 2017
Source: Radio Londres
Youtube, 19 Mar 2017


With our partner Italki, find an online teacher to accelerate your learning or a tutor to get some speaking practice!
Find teachers

×

Get a premium subscription

Subscribe ×

Discuss

More videos

French President expresses solidarity with the ...
24 May 2017 / LCI
Beginner
Intermediate
Advanced
My words 0

Why are the French so proud of their cuisine?
23 May 2017 / 1 jour, 1 question
Beginner
Intermediate
Advanced
My words 0

News Brief: Defence Council, Parliamentary Elec...
22 May 2017 / Public Sénat
Beginner
Intermediate
Advanced
My words 0